🔍
검색:
MAKING ENDS MEET
🌟
MAKING ENDS ME…
@ 이름 [🌏Korean]
-
명사
-
1
종이 등을 붙이려고 무엇에 풀을 바르는 일.
1
GLUING; PASTING:
An act of applying glue or paste to attach a piece of paper, etc. to something.
-
2
어렵게 끼니를 이어 가는 일.
2
LIVING FROM HAND TO MOUTH; MAKING ENDS MEET:
An act of barely managing to support oneself or earn a living.
-
명사
-
1
여름철 저녁에 떼를 지어 날아다니며 몇 시간에서 며칠 정도로 짧게 사는 벌레.
1
MAYFLY; DAYFLY:
An insect, flying around in swarms in the evening in summer, which lives only a few hours or up to a few days.
-
2
하루하루를 어렵게 겨우 살아가는 사람. 또는 그런 생활.
2
LIVING HAND TO MOUTH; EARNING A SCANTY LIVING; MAKING ENDS MEET:
The act of barely managing to support oneself or earn a living; or a person living in such a situation.
-
3
(비유적으로) 아주 짧은 기간 동안 이어진 생활이나 목숨, 정권 등.
3
EPHEMERAL; DAYFLY:
(figurative) An extremely short-lived creature, life, regime, etc.
🌟
MAKING ENDS MEET
@ 뜻풀이 [🌏Korean]
-
명사
-
1.
입에 풀칠을 한다는 뜻으로, 가난하여 겨우 끼니를 이음.
1.
KEEPING THE WOLF FROM THE DOOR; EKING OUT:
An act of making ends meet, literally meaning putting glue on one's mouth.